| |
| |
| |
179 Källspråk DNA O DNA é frequentemente referido como a molécula da hereditariedade pois é responsável pela descendência genética. Nos humanos, os genes são responsáveis, entre outros, pela cor do cabelo e pela susceptibilidade à s doenças. britânico Färdigställda översättningar DNA | |
68 Källspråk Hej ... Hej, jag mÃ¥r bara bra.Hur mÃ¥r du? Det var länge, länge sen. Bor du kvar i stockholm? Före edit: Hej jag mÃ¥r bara..hur mÃ¥r du de var länge länge sen bor du kvar i stockholm? Färdigställda översättningar Hola, estoy muy bien. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
20 Källspråk Varför är det sÃ¥ tyst Varför är det sÃ¥ tyst
<edit>"varför sÃ¥ tyst" with "Varför är det sÃ¥ tyst"</edit> (02/10/francky thanks to Lene's notification, for this request to be an acceptable one according to our rule#[4]) Färdigställda översättningar Why is it so quiet? | |
| |
228 Källspråk Tu ne peux même pas savoir comme je ... Tu ne peux même pas savoir comme je t'aime Je m'en veux énormément pour ce que je t'ai fait Tu es toute ma vie, vivre sans toi est impossible, j'aimerais mieux mourir Tu es ce qui compte le plus pour moi au monde, je ne veux vraiment pas te perdre mon amour Je t'aime à en mourir, mon amour Färdigställda översättningar Nemmeno puoi sapere quanto ti amo. | |
| |
45 Källspråk Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad... Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad Gloriam Gostaria de saber qual a forma correta de escrever : Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo "ad" Gloriam ou Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo "da" Gloriam e seu significado,obrigado Färdigställda översättningar Não a nós, Senhor... | |